Ist relativ einfach, wobei ich nicht auf die reine Übersetzung abstelle, sondern auf den Vorgang ansich. Was eine Lieferung ist steht ja ganz klar im § 3 UStG geregelt. Für all diese Fälle wird somit der BU 19 genutzt. Alles was keine Lieferung ist, ist eine sonstige Leistung und man nimmt den BU 94. Im übrigen wäre eine Stromlieferung auch ein "supply", aber steuerlich eine sonstige Leistung mit BU 94. Insofern also eher auf die Artikel schauen und nicht auf dieses Wort. 😉 Mögliche Übersetzungen: liefern provide, deliver, supply, yield, give, furnish versorgen supply, provide, feed, serve, support, care for beliefern supply, purvey zuführen supply, feed, bring bereitstellen provide, supply, make available, put up Also eindeutig ist das für mich nicht 😄
... Mehr anzeigen