Hallo Zusammen!
Unser Mandant bucht selbst in Unternehmen Online und hat das Problem, dass bei Ausgangsrechnungen zwar der Debitor erkannt wird, aber der Rechnungsbetrag oftmals nicht.
Die einzige Idee, die ich habe, wäre:
Die Rechnungen gehen zum Großteil ins Ausland und deshalb steht dort selten der gleiche Wortlaut an der Stelle, wo normalerweise "Bruttosumme" oder Ähnliches stehen würde.
Zum Beispiel: Die Ware wurde nach Rom verschickt: "Total amout, free Rom" und die nächste Rechnung nach Palma "Total amout, free Palma"
Kann dazu ein Zusammenhang bestehen und wenn ja - wie kann das bereinigt werden?
Oder gibt es einen anderen Zusammenhang?
Über Tipps wäre ich dankbar!
Viele Grüße
Inga Kaiser
OCR / Buchungsassistent ist aktiv?
Ja. Sonst würden der Debitor, Datum usw doch auch nicht erkannt werden oder?
Hallo Community,
Ich habe ziemlich genau das gleiche Problem. Nur sind es bei unserem Mandanten Gutschriften von Versicherungen die nicht erkannt werden.
IBAN und darüber den Geschäftspartner geht noch. Aber Beträge und Leistungszwitpunkt scheinen ein Ding der Unmöglichkei.
schön wäre es wenn man dem Programm beibringen könnte bei erkannten Geschäftspartner (IBAN) dann in vorgegebenen markierten Bereichen z.B. Den Betrag zu suchen.
Ich stelle mir das so vor, dass man mit der Maus ein Kästchen auf dem Belegbild zieht und dann die auszulesende Information zu ordnet. In der Regel ändert sich das Belegdesign der Lieferanten nicht allzu oft.
@Frau Kaiser: Wenn ich es richtig verstanden habe könnte der Mandant auch die Buchungen für seine Ausgangsrechnungen als csv importieren. Den Beleg dann nicht mit dem Bankumsatz verknüpfen sondern an die Forderungsbuchung. (als Quereinsteiger tue ich mich noch schwer mit Debitor/Kreditor. Bin ja hier auch zum Glück nur für die Technik zuständig.)
Die einzige Idee, die ich habe, wäre...
Die OCR-Erkennung der DATEV benötigt Schlüsselwörter wie "Gesamtbetrag" oder "Rechnungsnummer" etc.
Schlüsselwörter in englischer Sprache gibt es soweit ich weiß nicht und daher ist Ihre Vermutung richtig, dass es an "Total amount" liegt. Tipp der DATEV an dieser Stelle ist, die Ausgangsrechnungen zu ändern....
Betreffend Herrn jjunker:
Ich stelle mir das so vor, dass man mit der Maus ein Kästchen auf dem Belegbild zieht und dann die auszulesende Information zu ordnet. In der Regel ändert sich das Belegdesign der Lieferanten nicht allzu oft.
Die OCR-Erkennung der DATEV ist nicht lernfähig und wird von der DATEV auch nicht weiter entwickelt. Man setzt hier alles auf den "Buchungsautomat", so dass Ihr Wunsch (leider) unerfüllt bleiben wird.
Schlüsselwörter in englischer Sprache gibt es soweit ich weiß nicht und daher ist Ihre Vermutung richtig, dass es an "Total amount" liegt. Tipp der DATEV an dieser Stelle ist, die Ausgangsrechnungen zu ändern....
Das ist ein schlechter Witz. Aber die DATEV meinst das sicherlich Ernst.
Kann dazu ein Zusammenhang bestehen und wenn ja - wie kann das bereinigt werden?
DUO versteht nur deutsch. Die ausländischen Begriffe versteht DUO nicht und setzt daher auch den Betrag nicht automatisch.
mkinzler: Leider kein Witz. Das ist bittere Realität. Und das, obwohl die DATEV ja europaweit Niederlassungen hat.
OCR / Buchungsassistent ist aktiv?
Der ist seit 2019 und der Preiserhöhung von 9€ auf 10,50€ standardmäßig immer aktiviert, weil ihn 99% der DUO Kunden sowieso aktiviert haben.
schön wäre es wenn man dem Programm beibringen könnte bei erkannten Geschäftspartner (IBAN) dann in vorgegebenen markierten Bereichen z.B. Den Betrag zu suchen
Jap. Aber auf die OCR hat man genau 0 Einfluss. Entweder es läuft oder nicht. Der KI etwas von Hand beibringen ist nicht möglich. Schade.
Hallo Frau Kaiser,
es hilft tatsächlich nur, die Ausgangsrechnung, auf die Ihr Mandant Einfluss hat, zu ändern.
Den Wörtern „total amount“ sollte der Betrag folgen. Alle anderen Informationen wie „free xxx“ sollten an anderer Stelle im Beleg abgebildet sein.
Die OCR kann gefühlt auch manche Fremdsprache. date of invoice oder invoice number wird z. B. erkannt. Ich hatte auch schon ausgelesene Belege aus den Niederlanden.
.Da von KI zu sprechen . Das ist nichts anderes als pettermatching mit Suchfunktion nach festen Begriffen. Denke ich mal. Wenigstens die Begriffe könnte man ja frei wählbar machen und leicht verändern.
Außer einigen Communityteilnehmern spricht bei einer OCR niemand von KI.