Hallo,
wir haben ein neues Mandat erhalten, dessen Mitarbeiter ausschließlich englischsprachig sind. Gibt es den Steuerberatungsvertrag aus der Toolbox-Umgebung auch in einer englischsprachigen Fassung als Vorlage?
Für mich schließt sich direkt die Fragen an nach englischsprachigen Vorlagen für die Rahmenvereinbarung für elektronische Steuererklärungen sowie die Teilnahmeerklärungen zu E-Bilanz und für den Bundesanzeiger.
Vielen Dank im Voraus für ein Feedback.
Gelöst! Gehe zu Lösung.
Eine gute Frage, zu der ich leider keine Antwort geben kann.
Ich habe mich aber auch schon mit diesem Thema befasst und bin zum (Teil)Ergebnis gekommen, dass die Abfassung von Verträgen und somit in unserem Fall vornehmlich mit deutschem Steuer-/ und Steuerberater-Spezialrecht (dass es so wohl weltweit nicht noch einmal geben dürfte) in anderen Sprachen eine echte Herausforderung sein dürfte.
Immerhin reicht sicher nicht Rechtsbegriffe einfach 1:1 zu übersetzen, wenn der anders sprachliche Vertragspartner darunter ggf. etwas ganz anderes versteht/verstehen kann. Dies ist ja schon im geschäftlichen Umgang mit z.B. österreichischen/schweizerischen Mandanten ein großes Problem, da werden sogar dieselben Wörter genutzt, diese haben aber komplett andere Bedeutungen.
Aus diesen Gründen habe ich davon Abstand genommen. Wir beraten nach deutschem Steuerrecht und den ausschließlich hier geltenden Berufsregelungen, da ist eben nur ein deutschsprachiger Vertrag zielführend (meine Meinung).
Die Lösung ist gefunden, habe mir beim DWS die Vordrucke in englischer Sprache bestellt.
kleiner Hinweis aus eigener Erfahrung (falls verwendet): Dort gibt es auch englischsprachige Vollständigkeitserklärungen (letter of representaion)
BG
Klasse, wenn das juristen-Englisch vollständig verstanden wird und auch der englische Vertragspartner die deutsche Regelungen in seine Sprache übersetzt versteht, ist die Lösung ja gefunden!